asdfghjkl 2 Report post Posted May 9, 2008 Kas keegi tahaks mulle laenata lugemiseks raamatut "Rahavoo kvadrant", see raamat:http://www.raamatukoi.ee/cgi-bin/raamat?156172Või kas seda kusagilt Tallinna raamatukogust laenutada saab, keegi v-b on laenutanud ja teab, et see olemas laenutamiseks?Raamatu autoriteks on samad isikud, kes on ka raamatu "Rikas isa, vaene isa" autoriteks, see nimetatud raamat on mul endal olemas, võib vahetada kvadrandi-raamatu vastu ajutiselt, kui huvi on. Share this post Link to post Share on other sites
sigaloom 0 Report post Posted May 9, 2008 http://ester.nlib.ee/search*est/?searchtyp...avoo%26SORT%3DD Share this post Link to post Share on other sites
asdfghjkl 2 Report post Posted May 9, 2008 (edited) http://ester.nlib.ee/search*est/?searchtyp...avoo%26SORT%3DDAitäh!--On keegi "Rahavoo kvadrandist" ka häid mõtteid leidnud, mis seal "rikas isa ,vaene isa"-temaatikast erinevat on? Edited May 9, 2008 by CharlesRoos Share this post Link to post Share on other sites
wise 0 Report post Posted May 9, 2008 Kui vaatad raamatuletil Kiyosaki teoste hulka, siis peaks ju hoobilt aru saama, kus asub rahavoo kvadrant Sõnum aga ise lihtne, rahavoog peab olema positiivne. Muu jutt käib ümber selle sõnumi, on ülikehvalt tõlgitud ja suhteliselt paksult eneseabi laadis teksti täis pikitud tekst. Share this post Link to post Share on other sites
Sir 0 Report post Posted May 10, 2008 mitte et tänapäeval kõiki asju internetist ei saaks....originaalkeeles ja puha ja isegi kuulamisvariandid olemas, kes lugeda ei viitsi, või tahavad niisama hea kasulikuga ühendada (loe: trennis audiobooki kuulata).peace Share this post Link to post Share on other sites
asdfghjkl 2 Report post Posted May 11, 2008 Keskraamatukogust sai selle raamatu kenasti kätte ja olen veidi lugenud ja tõepoolest tõlkes on vigu, juba jäi esimestel lehtedel paar sellist lauset silma, mis grammatiliselt olid täiesti valed, aga see kuigi segav pole. Lisaks on osades kohtades toodud ka sulgudesse inglise keelne originaal-väljend (näiteks "FINE" mõiste on inglisekeelsena sulgudes ära toodud pärast kohmakat eestikeelset tõlket). Seal raamatu alguses jah ka see kirjas, et kes raamatu ostnud, saab tasuta tellida ka helisalvestuse, oleks aeroobset tehes hea kuulata küll, kui selle salvestise saaks. Esmapilgul tundub see raamat küll hea olema, eks oleneb lugejast ilmselt. Share this post Link to post Share on other sites
phoenix26 0 Report post Posted May 11, 2008 Ma ostsin Viru Keskuses! Share this post Link to post Share on other sites